Sigh, I sometimes wonder whether sending people signed copies of my books is worth the hassle. Some of you reading this may recollect my rant about the Canadian post office, with its stringent bureaucratic bullshit about how parcels should be addressed. They lost one parcel and returned another parcel to me (I did not put a senders address on the front, so some twat looked inside the parcel to find said address so as to return the parcel). But this was not the end of the matter. Sticking utterly to the letter of Canadian post office law I sent books in two parcels, because in one parcel they were nearing the weight limit and I didn’t want mistakes. These parcels were also correctly addressed and signed-for delivery.
“Neal, please don’t get me wrong because I’d never devalue your work because yes, I’m definitely a fan and I REALLY can’t wait to get those books in my hands… But, there’s no fricken’ way in hell I’m going to pay twice the amount of the declared value in duties so that some petty, self-important bureaucrat can pad his personal bonus for revenue generated!”
My latest bit of fun, which prompted this bit of blogging, concerned a copy of Polity Agent sent to a guy in the USA. Despite being bubble-wrapped and placed inside a padded envelope, the book arrived with its spine damaged and dust jacket split top and bottom (see the pictures). I now must make a compensation claim (I won’t be paid the full value) and send another book from a limited supply. Be nice if the postal workers concerned treated parcels with a little respect rather than using them to practise drop goals.